zhang's test
zhang's test

BeijingArchitecture

—Artist Statement

Although I grew up in Beijing and embraced its rich traditions, I did not fully recognize the depth of its complex history, culture, and art as a young child. Later, the momentum of a busy life took me away from the magnificent and exquisite architecture of the ancient capital.

My current artistic practice is a journey of return. Through painting, I seek to document and beautify the Beijing traditional residential architecture that formed the backdrop of my youth. With the ever-increasing pace of urbanization, the old city gates, walls, hutongs, and residential courtyards—vessels of immense historical and artistic value—are vanishing from our sight. I use my brush to capture these fading echoes, ensuring they are not lost to time.

The grandiose, highly ordered layout of imperial Beijing and the vernacular fabric of a city built upon a thousand years of history are wonders of human culture. The hutongs are a living museum; in my work, I treat every brick and alleyway as a clue to an enduring way of life.

My paintings focus particularly on the Beijing quadrangle courtyards, the most elaborate examples of Chinese vernacular dwelling. I am drawn to their ethnological character and variations of style, translating their delicate but powerful decorative elements into visual narratives. While Beijing’s royal palaces and temples represent a pinnacle of Oriental architecture, I believe the totality of the city’s soul is found in the intensely layered occupancy of its geometric spaces.

By documenting these structures, I aim to do more than replicate a facade; I strive to honour the “soul of the city,” preserving the dignity and beauty of a heritage that continues to shape our identity.

Red Lotus Lingers in Dreams

-The Making Of
A Portrait with Professor Ye

In Vancouver in 2011, at the invitation of a calligrapher, I had the privilege of dining with Professor Florence Yeh Chia-ying, a renowned scholar of Chinese poetry and a celebrated female lyricist. Professor Yeh was 87 years old at the time, a tenured professor in University of British Columbia, Canada, and a visiting professor at numerous universities in the United States, Japan, Singapore, Malaysia, Hong Kong, and mainland China, with countless students. Upon learning that I was painting traditional Beijing residences, she asked if I was interested in her ancestral home in Beijing, mentioning that the courtyard had been demolished and only some old photographs were available for reference.

I gladly accepted. After returning to Beijing, I drafted an aerial view of Professor Yeh’s ancestral home and repeatedly sought her feedback in person during her academic trips back to China. During this time, I read her oral biography, Red Lotus Lingers in Dreams, based on interviews with scholars, gaining a profound understanding of the unforgettable significance of her ancestral home in Chayuan Hutong, Beijing. After completing the painting, I kept a copy and sent the original to Professor Yeh.

In 2014, on the occasion of Professor Yeh’s 90th birthday, a Taiwanese publisher republished Red Lotus Lingers in Dreams: Ye Jiaying on Poetry and Memories (《红蕖留梦 – 叶嘉莹谈诗忆往》), and Professor Yeh used my artwork as the cover of the book.

Weizhi Zhang 2026

Red Lotus Lingers in Dreams

Oil Painting

Watercolor

Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
Click outside to hide the comparison bar
Compare